《《《祝你们新年快乐,今天是二月十四日,是虎年,但是我的家没有特别庆祝新年。早上我去教会,我跟我的牧师说今天是春节时,他请我在舞台上说一些话。到时间时候(这里我存在疑惑,是说“at that time”的意思么?如果是这个意思,应该说:“在那时“)我用中文欢迎从中国、台湾、马来西亚和新加坡的人来我们教会崇拜耶稣基督,也祝他们新年快乐。 今天不但是春节,而且是情人节,所以我送给我的太太一张卡(贺卡)和一盒她最喜爱的巧克力。 》》》》我发现一个小问题。He=他。She=她。It=它。拙见(不明白这两个字。可以给我留言。哈哈~~~)
新年快乐! 新年快乐!
新年快乐,虎虎生威!
给你拜个晚年!
希望我这时候给你拜年不会太晚,希望你的中文说的越来越好哦,加油
《《《祝你们新年快乐,今天是二月十四日,是虎年,但是我的家没有特别庆祝新年。早上我去教会,我跟我的牧师说今天是春节时,他请我在舞台上说一些话。到时间时候(这里我存在疑惑,是说“at that time”的意思么?如果是这个意思,应该说:“在那时“)我用中文欢迎从中国、台湾、马来西亚和新加坡的人来我们教会崇拜耶稣基督,也祝他们新年快乐。 今天不但是春节,而且是情人节,所以我送给我的太太一张卡(贺卡)和一盒她最喜爱的巧克力。 》》》》我发现一个小问题。He=他。She=她。It=它。拙见(不明白这两个字。可以给我留言。哈哈~~~)
迟来的祝福,新年好
I love my motherland.
我爱祖国。
He lost his wife in the war.
他在战争中失去了妻子。
So we tend to say:
我跟牧师是今天是春节时……
and
所以我送给太太一张卡……
hope you understand what i mean:)
I love my motherland.
我爱祖国。
He lost his wife in the war.
他在战争中失去了妻子。
So we tend to say:
我跟牧师说今天是春节时……
and
所以我送给太太一张卡……
hope you understand what i mean:)
我的专业就是对外汉语,祝愿新的一年幸福。愿主佑你~